<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Introduction to Statistical Machine Translation</title>
	<atom:link href="http://michaelnielsen.org/blog/introduction-to-statistical-machine-translation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://michaelnielsen.org/blog/introduction-to-statistical-machine-translation/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 09 Mar 2010 22:14:18 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: axiomatic &#124; The Nation of Automated Changing Translation: Fearful</title>
		<link>http://michaelnielsen.org/blog/introduction-to-statistical-machine-translation/comment-page-1/#comment-23559</link>
		<dc:creator>axiomatic &#124; The Nation of Automated Changing Translation: Fearful</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Jun 2009 03:53:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://michaelnielsen.org/blog/?p=577#comment-23559</guid>
		<description>[...] Translate is a statistical translation system, based on analyzing parallel documents that have been professionally translated by people. For [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Translate is a statistical translation system, based on analyzing parallel documents that have been professionally translated by people. For [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: links for 2009-03-27 &#171; My Weblog</title>
		<link>http://michaelnielsen.org/blog/introduction-to-statistical-machine-translation/comment-page-1/#comment-19159</link>
		<dc:creator>links for 2009-03-27 &#171; My Weblog</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Mar 2009 04:03:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://michaelnielsen.org/blog/?p=577#comment-19159</guid>
		<description>[...] Michael Nielsen » Introduction to Statistical Machine Translation (tags: ai nlp) [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Michael Nielsen » Introduction to Statistical Machine Translation (tags: ai nlp) [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Science Blogging Benefits Everyone at Synthesis</title>
		<link>http://michaelnielsen.org/blog/introduction-to-statistical-machine-translation/comment-page-1/#comment-19041</link>
		<dc:creator>Science Blogging Benefits Everyone at Synthesis</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Mar 2009 07:12:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://michaelnielsen.org/blog/?p=577#comment-19041</guid>
		<description>[...] that mainstream journalists either can&#8217;t or wont fill - that of debunking pseudoscience. Michael Nielsen&#8217;s post on Statistical Machine Translation was written as he&#8217;s learning, making it a [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] that mainstream journalists either can&#8217;t or wont fill &#8211; that of debunking pseudoscience. Michael Nielsen&#8217;s post on Statistical Machine Translation was written as he&#8217;s learning, making it a [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michael Nielsen &#187; Implementing Statistical Machine Translation Using MapReduce</title>
		<link>http://michaelnielsen.org/blog/introduction-to-statistical-machine-translation/comment-page-1/#comment-18999</link>
		<dc:creator>Michael Nielsen &#187; Implementing Statistical Machine Translation Using MapReduce</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Mar 2009 01:23:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://michaelnielsen.org/blog/?p=577#comment-18999</guid>
		<description>[...] post is a followup to an earlier post about the beautiful subject of statistical machine translation. In the earlier post I described how to build a statistical model that can be used to automatically [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] post is a followup to an earlier post about the beautiful subject of statistical machine translation. In the earlier post I described how to build a statistical model that can be used to automatically [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michael Nielsen</title>
		<link>http://michaelnielsen.org/blog/introduction-to-statistical-machine-translation/comment-page-1/#comment-18614</link>
		<dc:creator>Michael Nielsen</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Mar 2009 14:54:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://michaelnielsen.org/blog/?p=577#comment-18614</guid>
		<description>Gil - Yes, that&#039;s right.  More recent iterations of statistical machine translation incorporate much more linguistics.  But it seems like you get a much bigger gain by starting with statistical ideas, and then later grafting on the linguistic ideas, not the other way round. I found this very surprising.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gil &#8211; Yes, that&#8217;s right.  More recent iterations of statistical machine translation incorporate much more linguistics.  But it seems like you get a much bigger gain by starting with statistical ideas, and then later grafting on the linguistic ideas, not the other way round. I found this very surprising.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gil Kalai</title>
		<link>http://michaelnielsen.org/blog/introduction-to-statistical-machine-translation/comment-page-1/#comment-18613</link>
		<dc:creator>Gil Kalai</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Mar 2009 14:48:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://michaelnielsen.org/blog/?p=577#comment-18613</guid>
		<description>Dear Michael, is it the case that this method involves no parsing? (And very little linguistics.)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Michael, is it the case that this method involves no parsing? (And very little linguistics.)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michael Nielsen</title>
		<link>http://michaelnielsen.org/blog/introduction-to-statistical-machine-translation/comment-page-1/#comment-18597</link>
		<dc:creator>Michael Nielsen</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Mar 2009 19:30:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://michaelnielsen.org/blog/?p=577#comment-18597</guid>
		<description>Rajiv Das - No, I&#039;d never heard of the book before; my post was based on the original papers.  But based on Peter Norvig&#039;s review, I&#039;ll take a look at the book.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Rajiv Das &#8211; No, I&#8217;d never heard of the book before; my post was based on the original papers.  But based on Peter Norvig&#8217;s review, I&#8217;ll take a look at the book.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michael Nielsen</title>
		<link>http://michaelnielsen.org/blog/introduction-to-statistical-machine-translation/comment-page-1/#comment-18596</link>
		<dc:creator>Michael Nielsen</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Mar 2009 19:28:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://michaelnielsen.org/blog/?p=577#comment-18596</guid>
		<description>Or - Great catch.  I&#039;ll fix it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Or &#8211; Great catch.  I&#8217;ll fix it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rajiv Das</title>
		<link>http://michaelnielsen.org/blog/introduction-to-statistical-machine-translation/comment-page-1/#comment-18587</link>
		<dc:creator>Rajiv Das</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Mar 2009 03:08:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://michaelnielsen.org/blog/?p=577#comment-18587</guid>
		<description>Are you reading the last chapter of this book

http://www.amazon.com/Language-Processing-Prentice-Artificial-Intelligence/dp/0131873210/ref=pd_bxgy_b_text_b

Good One.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Are you reading the last chapter of this book</p>
<p><a href="http://www.amazon.com/Language-Processing-Prentice-Artificial-Intelligence/dp/0131873210/ref=pd_bxgy_b_text_b" rel="nofollow">http://www.amazon.com/Language-Processing-Prentice-Artificial-Intelligence/dp/0131873210/ref=pd_bxgy_b_text_b</a></p>
<p>Good One.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Or</title>
		<link>http://michaelnielsen.org/blog/introduction-to-statistical-machine-translation/comment-page-1/#comment-18585</link>
		<dc:creator>Or</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Mar 2009 02:49:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://michaelnielsen.org/blog/?p=577#comment-18585</guid>
		<description>Great post (as usual)

Regarding estimating Pr(e_2&#124;e_1), didn&#039;t you forget
to divide by an estimator for Pr(e_1)? 
Taking #(e_1,e_2)/N gives you an estimate of the joint prob. Pr(e_1,e_2)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great post (as usual)</p>
<p>Regarding estimating Pr(e_2|e_1), didn&#8217;t you forget<br />
to divide by an estimator for Pr(e_1)?<br />
Taking #(e_1,e_2)/N gives you an estimate of the joint prob. Pr(e_1,e_2)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
